我覺得台灣人分不出雪跟霰或其他相關的字並不意外, 愛斯基摩人用字有 50 多種跟雪有關, 因為他們生活環境較常接觸.
在台灣能看多少次這種低溫? 拿這種字說明不同, 我會感謝長知識的機會. 但拿這種字賣弄, 還是去上綜藝節目吧.

註: https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%84%9B%E6%96%AF%E5%9F%BA%E6%91%A9%E8%AA%9E%E4%B8%AD%E9%97%9C%E6%96%BC%E9%9B%AA%E7%9A%84%E8%A9%9E%E8%AA%9E